* 월 * 일 *

propaganda

수승화강지촌 2021. 1. 6. 09:10
728x90

“A propagandist is a specialist in selling attitudes and opinions(선전가는 태도와 의견을 판매하는 전문가다)”라는 말이 있다. 우리는 흔히 프로파간다라고 하면 음모와 거짓을 연상하지만, 프랑스의 신학자이자 철학자인 자크 앨뤼(Jacques Ellul, 1912~1994)는 『프로파간다(Propaganda: The Formation of Men’s Attitudes)』(1962/1973)라는 책에서 정보와 프로파간다의 합일화 현상을 지적했다. 교육 수준이 높아진 현대인이 사실과의 관련을 요구함에 따라 순전히 감정적인 프로파간다는 설득에서 명백한 한계가 있으며, 프로파간다는 적어도 사실에 관한 한 이제 거짓말을 하지 않는다는 것이다. 그는 민주주의에 대한 비관적 견해와 예언자적 태도로 ‘프랑스의 솔제니친’이라는 별명을 얻기도 했는데, 그의 주장을 7개만 감상해보자.

(1) American sociologists scientifically try to play down the effectiveness of propaganda because they cannot accept the idea that the individual-that cornerstone of democracy-can be so fragile; and because they retain their ultimate trust in man(미국 사회학자들은 과학적으로 선전의 유효성을 과소평가하려고 애쓴다. 민주주의의 초석인 개인이 그렇게 연약하다는 걸 받아들일 수 없기 때문이다. 또 인간에 대해 궁극적인 신뢰를 갖고 있기 때문이다).각주1)

(2) Stalinist propaganda was in great measure founded on Pavlov’s theory of the conditional reflex. Hitlerian propaganda was in great measure founded on Freud’s theory of repression and libido. American propaganda is founded in great measure on Dewey’s theory of teaching(스탈린의 선전은 파블로프의 조건반사 이론에 크게 의존했고, 히틀러의 선전은 프로이트의 억압과 리비도 이론에 크게 의존했으며, 미국의 선전은 듀이의 교육 이론에 크게 의존한다).각주2)

(3) The public will fix its interest and its passion on one point, to the exclusion of all the rest(사람들은 관심과 열정을 어떤 것에 고정시키면, 나머지는 생각하지 않는다).각주3)

(4) To the extent that propaganda is based on current news, it cannot permit time for thought or reflection. A man caught up in the news must remain one the surface of the event; he is carries along in the current, and at no time take a respite to judge and appreciate; he can never stop to reflect(시사 뉴스에 근거하는 선전은 성찰할 시간이 없다. 그런 뉴스에 갇힌 사람은 사건의 피상에만 머물러야 하며, 그런 흐름에 휩쓸린 나머지 판단하고 평가할 틈이 없으며, 성찰을 위해 멈춰 설 수 없다).각주4)

(5) The ‘current-events man’ is unstable because he runs after what happened today; he relate to the event, and therefore cannot resist any impulse coming from that event. Because he is immersed in current affairs, this man has a psychological weakness that puts him at the mercy of the propagandist. No confrontation ever occurs between the event and the truth; no relationship ever exists between the event and the person(‘시사적 인간’은 오늘 무슨 일이 일어났는지에 관심을 쏟기 때문에 불안정하다. 또 그는 사건에 매여 있어 그 사건에서 비롯된 충동을 다스릴 수 없기 때문이다. 그는 시사적 사건에 집착하기 때문에 심리적 약점을 갖게 되어 선전에 취약해진다. 사건과 진실 사이엔 아무런 대결도 일어나지 않는다. 아니 애초에 사건과 그 사람 사이엔 아무런 관련성도 없다).각주5)

(6) Purely impassioned and emotional propaganda is disappearing. Even Hitler’s most inflammatory speeches always contained some facts which served as base or pretext(순전히 정열적이고 감정적인 선전은 사라져가고 있다. 히틀러의 선동적인 연설들조차 늘 근거 또는 구실로 쓰인 어느 정도의 사실은 담고 있었다).각주6)

(7) Modern man needs a relation to facts, a self-justification to convince himself that by a acting in a certain way he is obeying reason and proved experience. We must therefore study the close relationship between information and propaganda. Propaganda’s content increasingly resembles information (현대인은 사실과의 관계를 필요로 한다. 나름으로 일정한 방식에 따라 행동함으로써 자신이 이성과 입증된 경험에 따른다고 자신을 이해시킬 자기정당화를 위해서다. 그러므로 우리는 정보와 선전의 그런 밀접한 관계를 연구해야 한다. 선전의 내용은 점점 더 정보를 닮아간다).각주7)

ⓒ WPA Art Project/위키피디아 | Public Domain

728x90

'* 월 * 일 *' 카테고리의 다른 글

불편한게 더 편하디ㅡ  (0) 2021.01.07
백세를 지킨 이유들  (0) 2021.01.07
유무상생  (0) 2021.01.03
有무상生  (0) 2021.01.03
有무相생  (0) 2021.01.03